Sodni prevodi

V podjetju DeLingua nudimo ugodne, hitre ter kvalitetne sodne prevode.

Sodni tolmači so osebe, imenovane za neomejen čas, ki prevajajo govorjeno ali pisano besedo iz slovenskega v tuj jezik, iz tujega v slovenski jezik ali iz tujega v drug tuj jezik v sodnih postopkih in v drugih primerih, ko se zahteva prevod tolmača.

Tolmači prevajajo na zahtevo sodišča, državnega organa ali fizične oziroma pravne osebe.

Sodni tolmač svoj prevod sodno overi. Prevod skupaj z notarsko overjeno kopijo ali navadno kopijo zveže s tribarvno vrvico in na nalepko odtisne svoj pečat in klavzulo o istovetnosti ter listino podpiše. Tako ima prevod veljavnost izvirnika.

Sodno overjene prevode boste največkrat potrebovali za naslednje dokumente:

  • spričevalo
  • matične listine (rojstni list, poročni list, mrliški list)
  • zdravniški izvid
  • potni list
  • potrdilo o nekaznovanosti
  • pogodba
  • certifikat
  • izpis iz sodnega registra
  • izvedensko mnenje
  • diploma
  • policijsko poročilo
  • zavarovalna polica
  • tožba
  • sklep
  • notarski akt
  • statuti družb, itd.

Za ceno nas kontaktirajte!