V podjetju DeLingua nudimo ugodne, hitre ter kvalitetne sodne prevode.
Sodni tolmači so osebe, imenovane za neomejen čas, ki prevajajo govorjeno ali pisano besedo iz slovenskega v tuj jezik, iz tujega v slovenski jezik ali iz tujega v drug tuj jezik v sodnih postopkih in v drugih primerih, ko se zahteva prevod tolmača.
Tolmači prevajajo na zahtevo sodišča, državnega organa ali fizične oziroma pravne osebe.
Sodni tolmač svoj prevod sodno overi. Prevod skupaj z notarsko overjeno kopijo ali navadno kopijo zveže s tribarvno vrvico in na nalepko odtisne svoj pečat in klavzulo o istovetnosti ter listino podpiše. Tako ima prevod veljavnost izvirnika.
Sodno overjene prevode boste največkrat potrebovali za naslednje dokumente:
- spričevalo
- matične listine (rojstni list, poročni list, mrliški list)
- zdravniški izvid
- potni list
- potrdilo o nekaznovanosti
- pogodba
- certifikat
- izpis iz sodnega registra
- izvedensko mnenje
- diploma
- policijsko poročilo
- zavarovalna polica
- tožba
- sklep
- notarski akt
- statuti družb, itd.
Za ceno nas kontaktirajte!